Impulsamos el conocimiento en Traducción, Terminología, Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas y Cognición. ¡Donde el Lenguaje y el pensamiento se encuentran!
Paginación
Giraldo Ospina, D. L., Naranjo Ruíz, M., & Suárez de la Torre, M. (2024). Exploración de los procesos cognitivos en la postedición especializada de textos: un enfoque de métodos mixtos que integra protocolos de seguimiento ocular y verbalización. Cadernos De Tradução, 44(1), 1–24. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e95843
Zambrano-Cruz, R., & Suárez, M. (2021). Effect of theory of the mind on the pragmatic reasoning of scalar implicatures. Tesis Psicológica, 16(1), 1-19. Disponible en https://revistas.libertadores.edu.co/index.php/TesisPsicologica/article/view/1078/987
Suárez de la Torre, M., Suaza Restrepo, A., Calvache Dulce, O., Suárez Salazar, A. (2023). Estudio sobre el esfuerzo de procesamiento de neónimos, neologismos y unidades no neológicas en el marco de la neología experimental. En Investigaciones recientes de neología en español. Pozzi, M. (Ed.) Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, El Colegio de México. Ciudad de México, México.
Zuleta Alonso, E. & Suaza Restrepo, A. (2023). El resumen, la reseña descriptiva y la reseña crítica: una confusión terminológica con implicaciones didácticas. En Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje, Suárez de la Torre, M.; Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (Comp.). Editorial UAM, Universidad Autónoma de Manizales. https://editorial.autonoma.edu.co/index.php/libros
Suárez Salazar, A., Abril Burgos, D., Jiménez Marín, J. (2023). Concepciones de los sintagmas con la unidad léxica “paz” en el proceso de paz en Colombia. En Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje, Suárez de la Torre, M.; Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (Comp.). Editorial UAM, Universidad Autónoma de Manizales. https://editorial.autonoma.edu.co/index.php/libros
Calvache Dulce, O., Suárez de la Torre, M., Suárez Salazar, A. (2020). Relaciones semántico-cognitivas de los neologismos formados con los sufijos -ismo e -ista en la variante del español de Colombia. Rev. Signos (53):103. ISSN: 0718-0934. DOI: 10.4067/S0718-09342020000200369. Disponible en https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342020000200369
Ríos Cardona, C., Bevilacqua, C., Montenegro Castillo, L. (2020). Unidades fraseológicas especializadas eventivas en el Subtitulado para Sordos (SpS) de un producto audiovisual colombiano Sendebar (31): 87-110. DOI: https://doi.org/10.30827/sendebar.v31i0.11554. Disponible en https://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/11554
Gómez Romero, Y., Naranjo Ruiz, M., Giraldo Ospina, D., Pineda Rojas, J., Suárez de la Torre, M. (2019). Terminología experimental y traducción especializada: un estudio sobre la distribución de la atención visual y la presión de tiempo. Terminália (20), 20-29. DOI: 10.2436/20.2503.01.138. ISSN: 2013-6692 (impresa); 2013-6706 (electrónica). Disponible en https://www.raco.cat/index.php/Terminalia/article/download/369328/463106/
Suárez de la Torre, M., Giraldo Ospina, D. L., & Calvache Dulce, Óscar A. (2019). Estudio semántico-cognitivo del neologismo pedalista en la variante del español de Colombia. Pragmalingüística, (27), 349-371. Disponible en https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/4555
Salamanca Martínez, O.J., Suárez de la Torre, M. (2018). The equivalence of specialized phraseology: a contrastive analysis of the translation of eventive specialized phraseological units. En Fraseología, Diatopía y Traducción/Phraseology, Diatopic Variation and Translation, Mogorrón Huerta, P., & Albaladejo-Martínez, A. (Eds.) ISBN: 978-90-272-0225-3, pp. 177 - 197, Ed. John Benjamins Publishing Company. Disponible en https://benjamins.com/catalog/ivitra.17.09sal
Suárez de la Torre, M. (2018). Toma de decisión y resolución de un problema de tipo terminológico en traducción: la VDE. En Traducción de textos especializados: Nuevos enfoques, nuevas metodologías, pp. 76 – 129. ISBN: 978-607-30-0706-1, Editorial De La Universidad Nacional Autonoma De Mexico, México. Disponible en https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/974/1018
Salamanca Martínez, O.J.; Suárez de la Torre, M.S. (2017). Pragmatic Parameters for Contrastive Analyses of the Equivalence of Eventive Specialized Phraseological Units, Lecture Notes in Computer Science. ISSN: 0302-9743, 2017. págs: 115 – 127. Disponible en https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/22523
Guerrero Uchima, I., Trouchon Osorio, A. (2017). Traducción de la ironía en relación con el incumplimiento de máximas conversacionales en un texto literario. En Forma y Función (30) 95 - 116,) ISSN: 0120-338X, DOI:doi.org/10.15446/fyf.v30n1.62414. Disponible en https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/62414
Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (2017) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (2017). De Ziika a Zika: una propagación neológica. El neologismo de abril de 2017. Instituciones participantes: Grupo CITERM, Universidad Autónoma de Manizales. Antenas Neológicas - Red de neología del español. Universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Disponible en https://n9.cl/9i1b6
Jiménez Marín, J.E. y Ríos Cardona, C. (2017). Un fenómeno político y neológico: brexit. El neologismo de noviembre de 2017. Instituciones participantes: Grupo CITERM, Universidad Autónoma de Manizales. Antenas Neológicas - Red de neología del español. Universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Disponible en https://n9.cl/0fi2g
Calvache Dulce, O.A. (2017). Preventa: un neologismo al servicio del cliente. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Jiménez Marín, J.E. (2017). Televisora: un neologismo polivalente. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Calvache Dulce, O.A. (2017). Ciberataque: un neologismo del ciberespacio. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Giraldo Ospina, D.L. (2017). Megaobra: un neologismo construido a gran escala. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suárez de la Torre, M.M. (2017). Ciberespionaje: una nueva forma de ataque y de defensa cibernética. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suárez Salazar, A. (2017). Antiexplosivos: un neologismo detonante del español hispanoamericano. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
· Diccionario inglés/español en enfermedades neurológicas.
· Proyecto Construcción de la Paz y la Reconciliación desde la Palabra.
· Comprensión de lectura en niños que aprenden inglés como lengua extranjera: correlación entre los resultados obtenidos con una prueba de inglés estandarizada y Potenciales Relacionados a Eventos (ERPs).
· Antena Neológica Colombiana (ANECOL)
· Desarrollo de Software TIRC® (Text Tracking in Reading Comprehension for Eye Tribe)
· Desarrollo de Software SIPRES® (Sistema Integrado para el Estudio de Potenciales Relacionados a Eventos)
· Terminología experimental
· Desarrollo de Software SIPROC (Sistema que integra Potenciales y Movimiento Ocular).
Giraldo Ospina, D. L., Naranjo Ruíz, M., & Suárez de la Torre, M. (2024). Exploración de los procesos cognitivos en la postedición especializada de textos: un enfoque de métodos mixtos que integra protocolos de seguimiento ocular y verbalización. Cadernos De Tradução, 44(1), 1–24. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e95843
Zambrano-Cruz, R., & Suárez, M. (2021). Effect of theory of the mind on the pragmatic reasoning of scalar implicatures. Tesis Psicológica, 16(1), 1-19. Disponible en https://revistas.libertadores.edu.co/index.php/TesisPsicologica/article/view/1078/987
Suárez de la Torre, M., Suaza Restrepo, A., Calvache Dulce, O., Suárez Salazar, A. (2023). Estudio sobre el esfuerzo de procesamiento de neónimos, neologismos y unidades no neológicas en el marco de la neología experimental. En Investigaciones recientes de neología en español. Pozzi, M. (Ed.) Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, El Colegio de México. Ciudad de México, México.
Zuleta Alonso, E. & Suaza Restrepo, A. (2023). El resumen, la reseña descriptiva y la reseña crítica: una confusión terminológica con implicaciones didácticas. En Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje, Suárez de la Torre, M.; Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (Comp.). Editorial UAM, Universidad Autónoma de Manizales. https://editorial.autonoma.edu.co/index.php/libros
Suárez Salazar, A., Abril Burgos, D., Jiménez Marín, J. (2023). Concepciones de los sintagmas con la unidad léxica “paz” en el proceso de paz en Colombia. En Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje, Suárez de la Torre, M.; Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (Comp.). Editorial UAM, Universidad Autónoma de Manizales. https://editorial.autonoma.edu.co/index.php/libros
Calvache Dulce, O., Suárez de la Torre, M., Suárez Salazar, A. (2020). Relaciones semántico-cognitivas de los neologismos formados con los sufijos -ismo e -ista en la variante del español de Colombia. Rev. Signos (53):103. ISSN: 0718-0934. DOI: 10.4067/S0718-09342020000200369. Disponible en https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342020000200369
Ríos Cardona, C., Bevilacqua, C., Montenegro Castillo, L. (2020). Unidades fraseológicas especializadas eventivas en el Subtitulado para Sordos (SpS) de un producto audiovisual colombiano Sendebar (31): 87-110. DOI: https://doi.org/10.30827/sendebar.v31i0.11554. Disponible en https://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/11554
Gómez Romero, Y., Naranjo Ruiz, M., Giraldo Ospina, D., Pineda Rojas, J., Suárez de la Torre, M. (2019). Terminología experimental y traducción especializada: un estudio sobre la distribución de la atención visual y la presión de tiempo. Terminália (20), 20-29. DOI: 10.2436/20.2503.01.138. ISSN: 2013-6692 (impresa); 2013-6706 (electrónica). Disponible en https://www.raco.cat/index.php/Terminalia/article/download/369328/463106/
Suárez de la Torre, M., Giraldo Ospina, D. L., & Calvache Dulce, Óscar A. (2019). Estudio semántico-cognitivo del neologismo pedalista en la variante del español de Colombia. Pragmalingüística, (27), 349-371. Disponible en https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/4555
Salamanca Martínez, O.J., Suárez de la Torre, M. (2018). The equivalence of specialized phraseology: a contrastive analysis of the translation of eventive specialized phraseological units. En Fraseología, Diatopía y Traducción/Phraseology, Diatopic Variation and Translation, Mogorrón Huerta, P., & Albaladejo-Martínez, A. (Eds.) ISBN: 978-90-272-0225-3, pp. 177 - 197, Ed. John Benjamins Publishing Company. Disponible en https://benjamins.com/catalog/ivitra.17.09sal
Suárez de la Torre, M. (2018). Toma de decisión y resolución de un problema de tipo terminológico en traducción: la VDE. En Traducción de textos especializados: Nuevos enfoques, nuevas metodologías, pp. 76 – 129. ISBN: 978-607-30-0706-1, Editorial De La Universidad Nacional Autonoma De Mexico, México. Disponible en https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/974/1018
Salamanca Martínez, O.J.; Suárez de la Torre, M.S. (2017). Pragmatic Parameters for Contrastive Analyses of the Equivalence of Eventive Specialized Phraseological Units, Lecture Notes in Computer Science. ISSN: 0302-9743, 2017. págs: 115 – 127. Disponible en https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/22523
Guerrero Uchima, I., Trouchon Osorio, A. (2017). Traducción de la ironía en relación con el incumplimiento de máximas conversacionales en un texto literario. En Forma y Función (30) 95 - 116,) ISSN: 0120-338X, DOI:doi.org/10.15446/fyf.v30n1.62414. Disponible en https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/62414
Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (2017) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suaza Restrepo, A., Suárez Salazar, A. (2017). De Ziika a Zika: una propagación neológica. El neologismo de abril de 2017. Instituciones participantes: Grupo CITERM, Universidad Autónoma de Manizales. Antenas Neológicas - Red de neología del español. Universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Disponible en https://n9.cl/9i1b6
Jiménez Marín, J.E. y Ríos Cardona, C. (2017). Un fenómeno político y neológico: brexit. El neologismo de noviembre de 2017. Instituciones participantes: Grupo CITERM, Universidad Autónoma de Manizales. Antenas Neológicas - Red de neología del español. Universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Disponible en https://n9.cl/0fi2g
Calvache Dulce, O.A. (2017). Preventa: un neologismo al servicio del cliente. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Jiménez Marín, J.E. (2017). Televisora: un neologismo polivalente. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Calvache Dulce, O.A. (2017). Ciberataque: un neologismo del ciberespacio. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Giraldo Ospina, D.L. (2017). Megaobra: un neologismo construido a gran escala. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suárez de la Torre, M.M. (2017). Ciberespionaje: una nueva forma de ataque y de defensa cibernética. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
Suárez Salazar, A. (2017). Antiexplosivos: un neologismo detonante del español hispanoamericano. En Adelstein, A., Suárez de la Torre, M., Pozzi, M., Luna, R., Gerding, C., Freixa, J. (Comp.) Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España. ISBN: 978-987-630-265-4. Editorial Universidad Nacional de General Sarmiento- UNGS. Disponible en https://ediciones.ungs.edu.ar/libro/antiedad-pansexual-fracking-y-otras-palabras-recientes-del-espanol-de-america-y-espana/
· Diccionario inglés/español en enfermedades neurológicas.
· Proyecto Construcción de la Paz y la Reconciliación desde la Palabra.
· Comprensión de lectura en niños que aprenden inglés como lengua extranjera: correlación entre los resultados obtenidos con una prueba de inglés estandarizada y Potenciales Relacionados a Eventos (ERPs).
· Antena Neológica Colombiana (ANECOL)
· Desarrollo de Software TIRC® (Text Tracking in Reading Comprehension for Eye Tribe)
· Desarrollo de Software SIPRES® (Sistema Integrado para el Estudio de Potenciales Relacionados a Eventos)
· Terminología experimental
· Desarrollo de Software SIPROC (Sistema que integra Potenciales y Movimiento Ocular).
- Construcción de la paz y la reconciliación desde la palabra.
- Hilando capacidades políticas para las transiciones en los territorios La universidad en la formación de la cultura política democrática
Joven investigador:
Diferencias existentes en los potenciales evocados de larga lactancia entre bilingües tempranos, bilingües tardíos y monolingües en contexto de comprensión lectora inglés español.
Joven investigador:
Evaluación de comprensión lectora con pruebas neurofisiológicas y conductuales en los estudiantes de la UAM.
Joven investigador: